《冰雪奇缘》主题曲英文版和中文版是什么?

2021-04-07 14:50发布

《冰雪奇缘》主题曲叫什么名字?《冰雪奇缘》主题曲歌词及原唱介绍!


1条回答
敏凡波
1楼 · 2021-04-07 15:37.采纳回答

《冰雪奇缘》主题曲《Let It Go》。原唱是同在《冰雪奇缘》剧中为主角艾莎配音的伊迪娜·门泽尔,因为朗朗上口的歌词和豪迈感十足的旋律,该主题曲在世界各地都被翻唱成不同的语言版本,《冰雪奇缘》中文版主题曲是《随它吧》。

《冰雪奇缘》主题曲

《冰雪奇缘》主题曲Let It Go歌词(中英文对照版)

The snow glows white on the mountain tonight;今晚白雪在山上闪烁

Not a footprint to be seen;一个脚印没有

A kingdom of isolation;与世隔绝的国土

And it looks like I'm the queen;我就像是一个皇后

The wind is howling like this swirling storm inside;狂风咆哮得像我内心一样的纷乱

Couldn't keep it in, heaven knows I've tried;不能再困住我的感情了,只有上天才知逆我已努力过

Don't let them in, don't let them see;不让他们走进来,不让他们看到

Be the good girl you always have to be;做一个好女孩,一直都要这样

Conceal, don't feel, don't let them know;掩饰、没有感觉、不要让他们知道

Well, now they know;好了,现在他们都知道了

Let it go, let it go;随心而行,随心而行

Can't hold it back anymore;不能再抑制了

Let it go, let it go;随心而行,随心而行

Turn away and slam the door;转过身甩上门

I don't care what they're going to say;我不在乎他们会怎样说

Let the storm rage on;让风暴怒吼吧

The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能烦扰我了

It's funny how some distance makes everything seem small;可笑的是,距离令所有东西都变得渺小了

And the fears that once controlled me can't get to me at all;一度箝制我的恐惧再也不能控制我了

It's time to see what I can do;是时候看看我能够做什麼了

To test the limits and break through;试验我的极限和突破

No right, no wrong, no rules for me;没有对错,也没有规则规范我了

I'm free;我自由了

Let it go, let it go;随心而行,随心而行

I am one with the wind and sky;我与风与天同在

Let it go, let it go;随心而行,随心而行

You'll never see me cry;你不会再看到我哭泣

Here I stand and here I'll stay;我就站在这里,我留在这里

Let the storm rage on;让风暴怒吼吧

My power flurries through the air into the ground;我的力量激荡空气深入地下

My soul is spiraling in frozen fractals all around;我的灵魂随着四周的冰片盘旋而上

And one thought crystallizes like an icy blast;思想化为结晶如一阵冰风

I'm never going back, the past is in the past;我不会再回去,过去已成往事

Let it go, let it go;随心而行,随心而行

And I'll rise like the break of dawn;我像旭日从地上冒起

Let it go, let it go;随心而行,随心而行

That perfect girl is gone;那个完美女孩已不在了

Here I stand in the light of day;我就站在日光之下

Let the storm rage on;让风暴怒吼吧

The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能烦扰我了!